موضوعي

الهدف العام لـحزمة العمل ٢ هو “رسم خريطة للمقترحات والممارسات التدريبية المستخدمة في (الترجمة الشفوية والتحريرية في الخدمات العامة) في البلدان المشاركة (على الأقل على المستوى المحلي وبعض المستوى الإقليمي الاستراتيجي، والتي تم اختيارها بسبب وجود ممارسات جيدة) لتحديد (اللغات محدودة الانتشار) المنطوقة/المستخدمة، في أي الأماكن ومن يقوم بأنشطة الترجمة التحريرية/الشفوية.
تهدف حزمة العمل هذه إلى تحديد احتياجات ومشاكل الترجمة الشفوية والتحريرية في الخدمات العامة في العمل الحالي مع المهاجرين. تعريف اللغات محدودة الانتشار الذي يتعامل معه الكونسورتيوم هو ما يلي: “اللغات التي يصعب العثور على دعم لها في شكل مواد إعلامية مكتوبة، ومصادر الوساطة، والمترجمين الشفويين، وما إلى ذلك.”